Чтение Корана

Он (да благословит его Аллах и приветствует) прибегал к защите Всевышнего Аллаха от шайтана, говоря:

А‘узу би-Лляхи мин аш-шайтан ар-раджим: мин хамзи-хи, ва нафхи-хи, ва нафси-хи

«Я прибегаю к защите Аллаха от проклятого шайтана: от его наущений (приводящих к безумию(192)), от высокомерия (которое он внушает) и (пустых, порочных) стихов»(193).

Иногда он говорил:

А‘узу би-Лляхи ссами‘и-ль ‘алими мин аш-шайтан ар-раджим: мин хамзи-хи, ва нафхи-хи, ва нафси-хи

«Я прибегаю к защите Всеслышащего и Всезнающего Аллаха от проклятого шайтана: от его наущений (приводящих к безумию), от высокомерия (которое он внушает) и (пустых, порочных) стихов»(194).

Затем он читал:

Бисми Лляхи рахмани рахим («Во Имя Аллаха Всемилостивого, Милосердного!»), но не вслух(195).

(192) Три арабских слова «хамз», «нафх» и «нафс» были подобным образом истолкованы передатчиком хадиса; все три толкования также восходят к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) через достоверную цепочку хадиса в форме «мурсаль». Под «стихами» здесь подразумеваются стихи, полные пустословия и тщеты, поскольку о (некоторых стихах) Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Постине, в (некоторых) стихах (заключена) мудрость» (Аль-Бухари).

(193) Абу Дауд, Ибн Маджа, ад-Даракутни и аль-Хаким, который вместе с Ибн Хиббаном и аз-Захаби обосновал достоверность этого хадиса. Источники и цепочки передатчиков этого и следующего хадисов приведены в книге «аль-Ирва’» (342).

(194) Абу Дауд и ат-Тирмизи приводят этот хадис через хорошую цепочку передатчиков. Ахмад высказывался в пользу этого хадиса в книге «Маса’иль Ибн Хани» (1/50).

(195) Аль-Бухари, Муслим, Абу Авана, ат-Тахави и Ахмад.


 


 
Copyright "Все об исламе и не только!" all right's reserved.

Яндекс цитирования  Rambler's Top100