Сура 77 «АЛЬМУРСАЛАТ» («ПОСЫЛАЕМЫЕ»)

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

1. Клянусь посылаемыми с добром,

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

2. несущимися быстро,

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

3. распространяющими бурно.

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

4. различающими твердо,

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

5. и передающими Напоминание

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

6. для оправдания или предостережения.

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

Всевышний поклялся об истинности воскрешения и воздаяния ангелами, которых Аллах отправляет вершить предопределенные дела, управлять вселенной и доносить откровения до посланников. Эти ангелы призваны нести благо, мудрость и пользу, а не зло и вред. Они несутся с огромной скоростью, подобно ураганному вету, дабы поскорее выполнить повеления Аллаха. Некоторые толкователи считали, что речь идет о могучих ветрах, несущих песок и пыль.

Всевышний также поклялся ангелами, которые распространяют то, что им велит Аллах. А согласно другому мнению, речь идет об облаках, благодаря которым Аллах возвращает к жизни иссохшую землю.

Затем Всевышний Аллах поклялся ангелами, на которых возложено самое славное получение – донести до посланников напоминание, в котором Аллах низвел свою милость к рабам и обучил их тому, что приносит добро и пользу. Это напоминание оповещает людей о грядущих ужасных событиях и лишает их возможности оправдаться перед Аллахом.

7. Обещанное вам непременно сбудется.

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

8. Когда погаснут звезды,

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

9. когда расколется небо,

وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ


 
<< В начало < Предыдущая 1  2  3  4  5  6  7  8  Следующая > В конец >>


 
Copyright "Все об исламе и не только!" all right's reserved.

Яндекс цитирования  Rambler's Top100