Сура 77 «АЛЬМУРСАЛАТ» («ПОСЫЛАЕМЫЕ»)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
1. Клянусь посылаемыми с добром,
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
2. несущимися быстро,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
3. распространяющими бурно.
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
4. различающими твердо,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
5. и передающими Напоминание
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
6. для оправдания или предостережения.
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
Всевышний поклялся об истинности воскрешения и воздаяния ангелами, которых Аллах отправляет вершить предопределенные дела, управлять вселенной и доносить откровения до посланников. Эти ангелы призваны нести благо, мудрость и пользу, а не зло и вред. Они несутся с огромной скоростью, подобно ураганному вету, дабы поскорее выполнить повеления Аллаха. Некоторые толкователи считали, что речь идет о могучих ветрах, несущих песок и пыль.
Всевышний также поклялся ангелами, которые распространяют то, что им велит Аллах. А согласно другому мнению, речь идет об облаках, благодаря которым Аллах возвращает к жизни иссохшую землю.
Затем Всевышний Аллах поклялся ангелами, на которых возложено самое славное получение – донести до посланников напоминание, в котором Аллах низвел свою милость к рабам и обучил их тому, что приносит добро и пользу. Это напоминание оповещает людей о грядущих ужасных событиях и лишает их возможности оправдаться перед Аллахом.
7. Обещанное вам непременно сбудется.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
8. Когда погаснут звезды,
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
9. когда расколется небо,
وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ
